Visualizzazione post con etichetta sopas y potajes. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta sopas y potajes. Mostra tutti i post

lunedì 10 luglio 2017

Crema (fría) de lechuga y cebolla tierna


La lechuga es la reina de las ensaladas, sin embargo, existen otras opciones para disfrutar de este delicioso vegetal.
Esta crema fría, refrescante, depurativa y baja en calorías, es una gran opción para mantenernos hidratados y nutridos en los días calurosos.
De todas formas, al tratarse de un producto que encontramos durante todo el año, la crema de lechuga también se podrá disfrutar caliente.


CREMA (FRÍA) DE LECHUGA Y CEBOLLA TIERNA

INGREDIENTES:
  • 3 lechugas medianas
  • 3 cebollas tiernas (cebollas frescas)
  • 500 ml de caldo de verduras casero
  • 2 cucharadas de pan integral rallado casero
  • aceite de oliva virgen extra
  • pimienta recién molida
  • nuez moscada recién rallada
  • sal

lunedì 29 luglio 2013

Minestra fredda di cuccuzza longa (zucca serpente o zucchina lunga di Sicilia) - Sopa fría de cuccuzza longa (calabaza de verano de Sicilia)

La zucca serpente è una varietà di zucchina diffusa in Sicilia ed in altre regioni del sud d'Italia. Le sue peculiarità sono la lunghezza, che può superare abbondantemente il metro, e la sua forma ricurva.
La minestra di "cuccuzza longa" è una ricetta tipica del palermitano ma diffusissima anche nel resto dell'isola, una vera prelibatezza che ci regala la tradizione contadina siciliana per la stagione estiva. La parola minestra è spesso associata al freddo invernale ma questa minestra - da consumare tiepida o meglio ancora fredda - è altamente rinfrescante ed è perfetta per questi giorni di caldo intenso (personalmente adoro la minestra avanzata appena uscita dal frigo!).
Nel brodo di cottura, che può essere più o meno ristretto a seconda dei gusti, potete cuocere della pasta di piccolo formato (ditali rigati o spaghetti sminuzzati): un vero cult è la minestra di pasta con la cucuzza longa e i taddi o tenerumi (ovvero le foglie tenere delle pianta della zucchina).
 

La sopa de "cuccuzza longa" es un verdadero manjar veraniego de la gastronomía siciliana. La "cuccuzza longa" es una calabaza de verano típica de Sicilia y del sur de Italia, se parece a un calabacín muy largo: llega a superar el metro de longitud y se presenta algo torcido (por eso se le llama también "calabaza de serpiente").
Aunque el concepto de sopa se asocia generalmente con el invierno, esta sopa (que se puede comer templada o fría, incluso refrigerada) es super refrescante, lo ideal para estos días de calorcito.
Al final de la cocción se puede agregar pasta de pequeño formato (dedalitos o fideos): todo un culto es la sopa de fideos con cucuzza longa y taddi o tenerumi (o sea las hojas jóvenes y tiernas de las plantas de calabacín).


domenica 5 maggio 2013

Macco di fave - Macco (puré) de habas

U' maccu, una prelibatezza della cucina povera siciliana, vanta origini molto antiche; è una sorta di minestra asciutta o purea di fave insaporita con finocchietto selvatico. Per la sua preparazione si possono usare sia le fave fresche che quelle secche opportunamente reidratate, io preferisco di gran lunga quelle fresche. Il macco può essere insaporito con vari altri ingredienti, come ad esempio bietole, indivia o borragine selvatiche o altra verdura spontanea di campagna; viene consumato anche come minestra di pasta corta, specialmente con gli spaghetti sminuzzati.

El maccu es una antigua receta de comida campesina siciliana, se trata de una sopa espesa de habas con hinojo selvático. Se puede hacer con habas tanto frescas como secas (yo prefiero las frescas) y se le pueden agregar varios ingredientes, por ejemplo acelgas, escarolas o borajas salvajes u otra hierba espontánea; también se sirve con pasta de corte pequeño, generalmente espaguetis cortados en trocitos.


Minestra di macco, bietole selvatiche e spaghetti integrali sminuzzati - Sopa de macco, acelgas espontaneas y espaguetis integrales desmenuzados 

domenica 16 dicembre 2012

Vellutata bicolore di ceci neri e zucca - Crema bicolor de garbanzos negros y calabaza

Quando mia sorella mi ha regalato una confezione di ceci neri sono rimasta a bocca aperta, ignoravo infatti l'esistenza di questi legumi che di primo acchito non fanno proprio una bella impressione, assomigliano a minuscoli pezzetti di carbone. Sono corsa quindi a documentarmi (per esempio qui) ed ho scoperto che è una varietà tipica delle Murge.
In realtà questi ceci sono neri fuori (perdono un po' di colore nell'acqua di ammollo ed in quella di cottura) ma all'interno si presentano gialli come i comuni ceci, il sapore però è leggermente diverso, un po' più corposo, più dolce ed aromatico, molto gradevole. Richiedono un ammollo di 48 ore (durante il quale è opportuno ricambiare l'acqua un paio di volte), rimangono ben sodi quindi hanno bisogno di una cottura lenta e prolungata. Io li ho cotti in acqua leggermente salata con un paio di foglie di salvia ed una foglia di alloro per una quarantina di minuti circa.
Se avete l'opportunità vi consiglio vivamente di provarli! 
Con questa prelibatezza tutta italiana ho preparato una vellutata bicolore, un piatto unico molto colorato e completo dal punto di vista nutrizionale.

Cuando mi hermana me regaló un paquete de garbanzos negros me quedé sin palabras porque no los conocía y a primera vista no tienen un aspecto muy atractivo: parecen pequeños pedazos de carbón! Entonces quise documentarme y encontré que son una variedad típica de la Murgia, un altiplano que comprende parte de la provincia de Bari en Puglia y que se extiende hasta Matera (Basilicata). Son negros por fuera (pierden un poco de color durante el remojo y la cocción) y amarillos por dentro, como los garbanzos más comunes, pero tienen un sabor ligeramente diferente, más dulce y aromático.
Los garbanzos negros, antes de ponerlos a cocinar, se deben dejar en remojo durante 48 horas (se recomienda también cambiar el agua dos o tres veces), no se deshacen en el guiso, al contrario, se mantienen muy firmes por lo que necesitan una cocción larga y lenta. Yo los puse a hervir en agua ligeramente salada con unas hojas de salvia y laurel durante unos 40 minutos. Si tenéis la oportunidad, os recomiendo probarlos.


domenica 8 gennaio 2012

MINESTRA DI RISO INTEGRALE, LENTICCHIE, BROCCOLI E GERMOGLI DI SOIA - GUISO DE ARROZ INTEGRAL Y LENTEJAS CON BRÓCOLI Y BROTES DE SOJA

La ricetta di oggi è una minestra ricca di fibre, da gustare calda, per depurarsi dopo gli eccessi delle feste e riscaldarsi nelle fredde sere di gennaio. E' un piatto unico davvero completo, sono infatti presenti carboidrati, proteine, fibre, vitamine e sali minerali. La preparazione è semplicissima, bisogna solo tener conto che gli ingredienti vanno aggiunti gradualmente in base ai tempi di cottura.

La receta de hoy es un guiso rico en fibra, muy útil para purificar el organismo tras los excesos navideños y combatir el frío. Es un plato muy completo ya que están presentes los principales nutrientes: hidratos de carbono, proteínas, fibras, vitaminas y minerales. La preparación es muy simple, sólo hay que tener en cuenta que los ingredientes se deben ir incorporando gradualmente, de acuerdo a su tiempo de cocción.



lunedì 7 novembre 2011

CREMA DI ZUCCA E SOIA GIALLA - CREMA DE CALABAZA Y SOJA AMARILLA

Cosa c'è di meglio di una bella crema vellutata per scaldarti il pancino ed il cuore in una giornata fredda e piovosa?

En un día frío y lluvioso no hay nada mejor que una deliciosa sopa cremosa para calentar la pancita y el espíritu.
 


mercoledì 2 marzo 2011

PASTA E CECI - PASTA CON GARBANZOS


Tradizionale piatto unico dal sapore rustico, completo dal punto di vista nutrizionale e perfetto per le fredde giornate invernali.

Pasta e ceci (pasta con garbanzos) es un plato típico de la gastronomía italiana, un guiso más o menos espeso, deliciosamente rústico y perfecto para combatir el frío. Desde el punto de vista nutricional es un plato completo por aportar energía y un espectro completo de aminoácidos esenciales.

martedì 25 gennaio 2011

Sopa del ahorro - Zuppa del risparmio


Esta mañana fui al supermercado y entre frutas y hortalizas vi un “rincón del ahorro” con un montón de verduras que ya no estaban fresquísimas pero sí seguramente comestibles y pensé " vaya que hoy me apetece sopa"… por lo tanto, “la sopa del ahorro”... que no es solo un ahorro de dinero sino también ahorro de calorías puesto que estoy a dieta y ya no me puedo conceder todo tipo de suculencias (no me estoy quejando, a mi me gustan mucho las sopas). Con esta receta me apunto al concurso HEMC # 50.

Stamattina sono andata al supermercato e nel reparto ortofrutticolo ho notato un angolino delle offerte con verdure varie, non più freschissime ma ancora decisamente mangiabili e mi son detta “perché no…una bella zuppetta non può far che bene!” (inoltre sono a dieta quindi è il massimo di calorie che posso permettermi… non che mi stia lamentando, le zuppe mi piacciono molto :D). Da qui nasce la zuppa del risparmio, con la quale mi unisco all’iniziativa HEMC#50.